Comment adapter De Cape et de Crocs?
Modérateurs : hsdcdb, Aragathis
Comment adapter De Cape et de Crocs?
Trouvant la BD De Cape et de Crocs absolument géniale, je me suis dit qu'il serait vraiment intéressant qu'une adaptation filmique soit produite.
En réalité, je pense que la meilleure manière d'adapter De cape et de Crocs est le dessin animé. Car si l'on utilise une caméra, comment retranscrire le faciès des personnages zoomorphes en image réelle.
Et l'adaptation cinématographique pose un second problème : celui des effets spéciaux. Si De Cape et de Crocs est adapté en film, cela donnerait surement un film à grand spectacle. Et je doute que des sociétés de production comme Dreamworks ou Warner Bros connaisse cette BD.
Je pense donc que la solution la plus judicieuse serait le dessin animé, qui a d'ailleurs été utilisé pour adapter la plupart des BDs (cf Tintin). En outre, il faudrait simplifier la coloration des images et les colorier à l'ordinateur, et non pas manuellement comme il est fait dans la BD.
En réalité, je pense que la meilleure manière d'adapter De cape et de Crocs est le dessin animé. Car si l'on utilise une caméra, comment retranscrire le faciès des personnages zoomorphes en image réelle.
Et l'adaptation cinématographique pose un second problème : celui des effets spéciaux. Si De Cape et de Crocs est adapté en film, cela donnerait surement un film à grand spectacle. Et je doute que des sociétés de production comme Dreamworks ou Warner Bros connaisse cette BD.
Je pense donc que la solution la plus judicieuse serait le dessin animé, qui a d'ailleurs été utilisé pour adapter la plupart des BDs (cf Tintin). En outre, il faudrait simplifier la coloration des images et les colorier à l'ordinateur, et non pas manuellement comme il est fait dans la BD.
L'ennui quand on passe d'un support à un autre, complètement différent, c'est qu'on est facilement déçu... Par exemple, comment retranscrire les voix des personnages? Il y aura forcément pas mal de mécontents. Et puis, si les dessins sont différents, ne serait-ce que par leurs couleurs, est-ce que le dessin animé restera De Cape et de Crocs tel qu'on l'adore?
Je reste sceptique, mais c'est vrai que l'idée est intéressante!
Je reste sceptique, mais c'est vrai que l'idée est intéressante!
Ainsi parlait Aragathis.
Tiens, ça me fait penser également à un sujet de l'ancien forum qui donnait le sourire :
Si la bd était adaptée au cinéma, qui voyez-vous dans les rôles principaux ?
Qui voyez-vous dans les rôles d'Hermine, Séléné, Raïs Kader, Mendoza, etc... et quelles voix connues prêteriez-vous à Armand, Don Lope ou Eusèbe ?
Si la bd était adaptée au cinéma, qui voyez-vous dans les rôles principaux ?
Qui voyez-vous dans les rôles d'Hermine, Séléné, Raïs Kader, Mendoza, etc... et quelles voix connues prêteriez-vous à Armand, Don Lope ou Eusèbe ?
Sean Connery.Alex a écrit :Tiens, ça me fait penser également à un sujet de l'ancien forum qui donnait le sourire :
Si la bd était adaptée au cinéma, qui voyez-vous dans les rôles principaux ?
Qui voyez-vous dans les rôles d'Hermine, Séléné, Raïs Kader, Mendoza, etc... et quelles voix connues prêteriez-vous à Armand, Don Lope ou Eusèbe ?
De toute façon, il n'y a dans le monde qu'un seul acteur. Sean Connery.
Il n'y en a aucun autre. Et aucune autre non plus.
Et que faudrait-il faire ? ( II,8 )
>>> ou en caillou
Ben quoi ? Sean Connery a bien joué dans Rock, non ?
Sinon, il est vrai que Freeman, Eastwood, Lhermitte ou Reno ne sont pas trop mauvais non plus.
Willis ? Bof. De l'action pure. Pas vraiment de la comédie. Souvent, il y sonne faux.
Robin ? En tant qu'humoriste, oui. En tant qu'actrice, non.
Mais si vous voulez, je peux remonter à Jean Marais, pour "taper" dans l'art français.
@ Ara :
>>>>> Peut-être avec beaucoup, beaucoup de maquillage...
Excellent ! Bravo ! Classique, mais excellent !

Ben quoi ? Sean Connery a bien joué dans Rock, non ?

Sinon, il est vrai que Freeman, Eastwood, Lhermitte ou Reno ne sont pas trop mauvais non plus.
Willis ? Bof. De l'action pure. Pas vraiment de la comédie. Souvent, il y sonne faux.
Robin ? En tant qu'humoriste, oui. En tant qu'actrice, non.
Mais si vous voulez, je peux remonter à Jean Marais, pour "taper" dans l'art français.
@ Ara :
>>>>> Peut-être avec beaucoup, beaucoup de maquillage...






Et que faudrait-il faire ? ( II,8 )
Pas d'accord du tout! As-tu vu St Jacques la Mecque? Comme tous les acteurs et actrices de ce film, elle y est excellente!hsdcdb a écrit : Robin ? En tant qu'humoriste, oui. En tant qu'actrice, non.
Si ça peut faire rire... Merci du compliment enthousiastehsdcdb a écrit : @ Ara :
>>>>> Peut-être avec beaucoup, beaucoup de maquillage...
![]()
![]()
![]()
Excellent ! Bravo ! Classique, mais excellent !
![]()

Ainsi parlait Aragathis.
Aragathis a écrit :L'ennui quand on passe d'un support à un autre, complètement différent, c'est qu'on est facilement déçu...
(...)
Je reste sceptique, mais c'est vrai que l'idée est intéressante!
Je suis en partie d'accord avec ton objection, Ara, mais je trouve que dans la BD, un tas de cadrages sont déjà extrêmement dynamiques et cinématographiques.
Juste un exemple parmi d'autres: souvenez-vous du décollage du "Vespertilion fulminant" dans le tome 3. J'adore particulièrement la page 34 (cases 1, et 2: la tête d'Armand!!!

Maintenant c'est vrai qu'un film ne permettrait probablement pas d'exploiter tous les gags et notamment tous ces petits détails en arrière-plan... mais vous ne vous rappelez pas les étranges similitudes (dont nous avons déjà parlé ailleurs) entre certaines séquences de "Pirates des Caraïbes" (le 2 ou le 3 je ne sais plus) et notre BD fétiche?

"La Providence, par des voies détournées, nous aurait donc menés droit au but?!" (IV,46)
Une adaptation à l'écran jouerait sur d'autres dimensions (en particulier, tout ce qui est sonore : la musique, les voix, la déclamation des vers...), mais ce serait forcément différent de la BD. Mais certaines scènes sont difficilement transposables telles quelles comme toutes celles où plusieurs personnages parlent en même temps (comme le combat du tome 1 : "Mon œil, je suis borgne" "Mon ventre, je suis éventré" "Mon nez, je suis mordu" "Que devrais-je dire ?").
Saint Antoine de Padoue, faites briller sur moi les lumières de la raison !